One Ok Rock || Foro de Fans en Español
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

One Ok Rock || Foro de Fans en Español

Primer Foro en Español dedicado a ONE OK ROCK
 
ÍndicePortalBuscarÚltimas imágenesRegistrarseConectarse

 

 [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near)

Ir abajo 
3 participantes
AutorMensaje
Sora
Administrador
Administrador
Sora


Mensajes : 117
Fecha de inscripción : 30/04/2010

[Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) Empty
MensajeTema: [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near)   [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) I_icon_minitimeSáb Feb 19, 2011 12:42 pm

Lyrics: Taka
Music: Toru・Taka

I think this way
Iku toori mo aru Sono toi no kotae wa mou tada...
いく通りもある その問いの答えはもうただ
Genri ya riron ni shitagatte michibikidasu
原理や理論に従って導き出す
Nan no hentetsu mo nai ANSAA
何の変哲も無いアンサー

Come on! Come on! You hear me? Everybody
Hello Hello!
Naa kitto Kono yo ni seikai mo HAZURE mo
なぁきっと この世に正解もハズレも
Hontou wa nai HAZU dakara
本当は無いハズだから
Wake up right now!!
Don't turn your back on me
Come on! Come on!!
You stand here alive
The answer is inside of me

Ima wo ikiru KOTO wa kantan janakute
今を生きるコトは簡単じゃなくて
Tada tanoshikerya iitte mondemo nakute
ただ楽しけりゃいいってもんでもなくて
Asu, asatte no jibun ni
明日、明後日の自分に
Nani ga okorou to sekinin wo moteru ka douka sa
何が起ころうと責任を持てるかどうかさ

Come on! Come on! You hear me? Everybody
Hello Hello!
Naa motto Kotoba ya omoi tsuyoku KOKO ni
なぁもっと 言葉や思い強く胸〔ココ)に
Tamekondoite Saa
溜め込んどいて さぁ
Stand up right now!
Haruka saki wo mo egaite kou
はるか先をも描いてこう
You stand here alive
The answer is inside of me

Boku no omou atarimae wa kimi ni totte atarimae kana?
僕の思う当たり前は君にとって当たり前かな?
Kimi no omou atarimae wa boku ni totte atarimae kana?
君の思う当たり前は僕にとって当たり前かな?
Dou omou? Saa dou darou?
どう思う?さぁどうだろう
Kore jitai ga mou NANSENSU sugiru kana?
Kotae wa nai!?
これ自体がもうナンセンスすぎるかな?
Jaa nan darou? Mata boku wa furidashi ni
じゃあなんだろう?また僕は振り出しに

Hello Hello!
Kono koe ni todoiten daro
この声に届いてんだろ
Maa kitto Kono yo ni seikai mo HAZURE mo
まぁきっと この世に正解もハズレも
Machigai naku nai
間違いなくない
Dakara Wake up right now!!
だからWake up right now!!
Don't turn your back on me
Come on! Come on!!
You stand here alive
Shinu magiwa ni kui wa nai to ieru you ni
死ぬ間際に悔いはないと言えるように
Ikitetai dake
生きてたいだけ
You stand here alive
You know, the answer is inside of me
Volver arriba Ir abajo
https://oneokrock.forospanish.com
nooru
ROCK
ROCK
nooru


Mensajes : 48
Fecha de inscripción : 17/02/2011
Edad : 31
Localización : debajo de tu cama

[Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) Empty
MensajeTema: Re: [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near)   [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) I_icon_minitimeLun Feb 21, 2011 1:51 pm

yeah!!! ame esta cancion!!!!
ojala y rponto tengas la tradu!!
y me la prestes jaja para hacer el vid xD
yo la encontre pero en ingles
y ps mi engles es pesimo U_U!!!
muchas gracias x el aporte!!!
gambate kudasai!!!
Volver arriba Ir abajo
Satoushi
ONE
ONE
Satoushi


Mensajes : 6
Fecha de inscripción : 26/02/2011
Localización : Debajo de tu cama.

[Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) Empty
MensajeTema: Intento de traducción al español xd   [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) I_icon_minitimeSáb Feb 26, 2011 10:56 am

No se si esta bien que lo publique acá, pero traté de hacer la traducción ingles-español de la canción :B Hay una frase que esta con un asterisco por que no supe como... ¿acomodarlo? No entendí a que se referia esa frase -___- Lo siento, tengo un ingles un poco básico.



Creo que de esta manera
Hay muchas maneras en las que ya varios respondieron a esta pregunta
Solo derivan de acuerdo a los principios y teorías
Que mediocre respuesta
(Tu sabes que...)

¡Vamos! ¡Vamos! ¿Me escuchas?
Todo el mundo, ¡Hola! ¡Hola!
Hey, sin duda
En este mundo en realidad no debe ser bueno y malo asi que*
¡Despierta! ¡Ahora mismo! No me des la espalda
¡Vamos! !Vamos! Ustedes están aquí con vida
¡La respuesta esta dentro de mi!

No es fácil vivir en el ahora
No es solo una cuestión de diversión
El yo de mañana y el del día después
No importa lo que pase, ¿Va a asumir la responsabilidad? De alguna manera...
(Tu lo estas viendo, tu y yo)

¡Vamos! ¡Vamos! ¿Me escuchas?
Todo el mundo, ¡Hola! !Hola!
Hey, mas
Las palabras y los sentimientos fuertemente les atesoro en mi corazón, ¡Fuera del camino!
¡Ponte de pie! ¡Ahora mismo! Vamos a dibujar el futuro lejano, yeah
Ustedes están aquí con vida
¡La respuesta esta dentro de mi!

Tus pensamientos son obvios, ¿Son obvios para ti?
Tus pensamientos son obvios, ¿Son obvios para mi?
¿Que piensas tu? Bueno, ¿Que es esto?
¿Es esto en si solo demasiada estupidez?
¿No hay respuesta? Bueno, ¿Y que?
Nuevamente estoy de vuelto en el punto de partida... oh.

¡Hola! ¡Hola! ¿Esta voz te llega ahora?
Ah... sin duda.
En este mundo no hay ningún derecho de confundir el bien y el mal así que...
(¡Despierta! ¡Ahora mismo!) Despierta ahora (No me des la espalda)
(¡Vamos! ¡Vamos!) Aún estoy aquí vivo.
Solo quiero vivir, así que puedo decir que no me arrepiento justo antes de mi muerte
(¡Levántense! ¡Ahora mismo!) ¡Tu sabes que la respuesta esta...
(¡Despierta! ¡Ahora mismo!) Dentro de mi!

¡Tu sabes que la respuesta esta dentro de mi!

____
+ Intenté hacerlo lo mejor que pude |:
Volver arriba Ir abajo
nooru
ROCK
ROCK
nooru


Mensajes : 48
Fecha de inscripción : 17/02/2011
Edad : 31
Localización : debajo de tu cama

[Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) Empty
MensajeTema: Re: [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near)   [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) I_icon_minitimeSáb Mar 05, 2011 11:45 am

Muchas gracias Satoushi-san x la tradu!!!
esta muy buena!! mm...me prestarias la letra para hacer un karaoke!
Obvio doy los respectivos creditos
tanto para Satoushi como para Sora!
ojala y acepten!!!
Volver arriba Ir abajo
Satoushi
ONE
ONE
Satoushi


Mensajes : 6
Fecha de inscripción : 26/02/2011
Localización : Debajo de tu cama.

[Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) Empty
MensajeTema: Re: [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near)   [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) I_icon_minitimeDom Mar 06, 2011 5:29 am

¿Te gustó la traducción? TwT Gracias.
Aunque realmente no creo que me quedó bien, tendría que arreglarla un poco >_> No me molestaría que ocuparas la traddución ^^, ahí me avisas si Surprised ¿cómo nos ponemos de acuerdo, por correo o por acá no mas |:? De todas formas si quieres, puedo hacer el intento de hacer más traducciones ^^.
Volver arriba Ir abajo
nooru
ROCK
ROCK
nooru


Mensajes : 48
Fecha de inscripción : 17/02/2011
Edad : 31
Localización : debajo de tu cama

[Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) Empty
MensajeTema: Re: [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near)   [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) I_icon_minitimeVie Abr 01, 2011 1:40 pm

WAA SATOU ya publique el vid en el foro joojoojo ojala y les guste xD
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





[Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) Empty
MensajeTema: Re: [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near)   [Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near) I_icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
[Lyric R]アンサイズニア (Answer Is Near)
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» [Lyric] Nobody’s Home[R+T]
» [lyric] koinoaiboukokoronocupido [R+T+K]
» [lyric] ( you can do) everything [R+T]
»  [Lyric]Re:Make [R+T]
» [Lyric] etcetera [R+T]

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
One Ok Rock || Foro de Fans en Español  :: 100% Percent :: Lyrics & Traducciones-
Cambiar a: